Entretien exclusif avec Patrick Borg : PlongĂ©e dans l’univers du doublage

découvrez notre guide sur l'entretien du borg pour le doublage. apprenez les meilleures pratiques, astuces et conseils pour maintenir vos équipements en parfait état et garantir un son de qualité optimale dans vos productions audio.

Dans une rencontre captivante, nous avons eu l’opportunitĂ© d’interroger Patrick Borg, une voix incontournable du doublage en France, surtout connu pour son rĂŽle emblĂ©matique de Son Goku dans la sĂ©rie Dragon Ball. Au cours de cet entretien, il nous a plongĂ©s dans les coulisses de son mĂ©tier, nous racontant ses dĂ©buts, ses dĂ©fis et sa passion pour l’art du doublage. PrĂ©parez-vous Ă  dĂ©couvrir les secrets de cette profession fascinante et les souvenirs marquants qui ont façonnĂ© sa carriĂšre.

Les premiers pas dans le doublage

Patrick Borg rappelle avec enthousiasme ses dĂ©buts dans le monde du doublage. « Pendant quelques mois, j’ai dĂ» m’acclimater Ă  ce milieu » confie-t-il. Travailler avec des Ă©lĂ©ments tels que la bande rythmo s’est rĂ©vĂ©lĂ© ĂȘtre un vĂ©ritable dĂ©fi. En effet, le doublage demande une grande maĂźtrise technique et une sensibilitĂ© artistique. Il se souvient avec Ă©motion de ses premiers enregistrements et de la maniĂšre dont il a progressivement dĂ©veloppĂ© son style. « Comme tout mĂ©tier d’artiste, cela demande du temps et de la pratique », souligne-t-il.

Le caractĂšre captivant de Son Goku

« Dragon Ball a Ă©tĂ© un tournant dans ma carriĂšre », avoue Patrick. La crĂ©ation de Son Goku, ce personnage emblĂ©matique, a littĂ©ralement propulsĂ© sa voix sur le devant de la scĂšne. Les premiers souvenirs de l’enregistrement des rĂ©pliques sont encore vivaces ! Le moment oĂč il a dĂ» interprĂ©ter le vƓu Ă  faire face Ă  Shenron est gravĂ© dans sa mĂ©moire. « C’Ă©tait comme rĂ©aliser un rĂȘve d’enfant. Goku est un personnage dynamique, plein d’Ă©nergie, et j’ai toujours voulu lui donner vie Ă  travers ma voix », prĂ©cise-t-il avec un sourire.

L’Ă©volution du mĂ©tier de doubleur

Le monde du doublage a indĂ©niablement Ă©voluĂ© au fil des annĂ©es, et Patrick en tĂ©moigne. « Bien que la technologie fasse avancer beaucoup de choses, au fond, c’est toujours le mĂȘme mĂ©tier. » il souligne que le cƓur du doublage reste le mĂȘme : la passion et l’interprĂ©tation. En effet, mĂȘme avec l’avĂšnement de nouvelles techniques et formats, l’essence du doubleur demeure. Sa connexion avec le public et la maniĂšre dont il vĂ©hicule les Ă©motions des personnages comptent plus que tout.

Les défis du métier de doublage

Chaque jour en studio prĂ©sente son lot de dĂ©fis. Patrick Ă©voque les moments oĂč il a dĂ» garder sa voix en forme, s’adapter Ă  des personnages trĂšs diffĂ©rents, et parfois mĂȘme Ă  des situations cocasses. « Chaque enregistrement est unique », explique-t-il, « il faut toujours ĂȘtre prĂȘt Ă  s’ajuster rapidement et Ă  donner le meilleur de soi-mĂȘme. » Ce sens de l’adaptabilitĂ© est crucial, surtout lorsque les dĂ©lais sont serrĂ©s.

Les fans : le moteur de la passion

La connexion avec les fans est l’un des aspects les plus gratifiants du mĂ©tier pour Patrick. Il tĂ©moigne de la reconnaissance et de l’apprĂ©ciation qu’il ressent lorsqu’il croise des admirateurs. « C’est grĂące Ă  vous, les fans, que nous avons la force de continuer. Vos rĂ©actions aux personnages nous inspirent chaque jour », dĂ©clare-t-il. Cette interaction apporte Ă  la fois du soutien et de la motivation, essentielle Ă  la crĂ©ation artistique.

Un regard vers l’avenir

Patrick a encore de nombreux projets en tĂȘte. En se tournant vers l’avenir, il est dĂ©terminĂ© Ă  explorer de nouvelles opportunitĂ©s dans le monde du doublage. Son but ? Continuer Ă  prĂȘter sa voix Ă  des personnages mĂ©morables et partager sa passion avec le public. Avec une telle Ă©nergie et un engagement sans faille, nul doute que l’univers du doublage n’a pas fini d’entendre parler de lui !

Partager l'article sur:
Facebook
Twitter
LinkedIn
Reddit